1 (edited by mickul 2012-08-26 13:30:28)

Topic: Polish translation

Hello!

I don't know why Neverball wasn't translated to Polish yet, but let's fix this serious bug wink

Post's attachments

pl.po.gz 19.36 kb, 77 downloads since 2012-08-26 

2

Re: Polish translation

I can't download this file. Can you post a zip archive, or the po directly?

~DEV

3

Re: Polish translation

Hey, thanks! I've committed your translation to our SVN repo.

4

Re: Polish translation

Hi mickul,

Now that parasti committed your traslation, you can see it here. If you want to update, just upload a new version in this topic (I wish you will provide a zip archive), and we will commit the updated version

~DEV

5

Re: Polish translation

gzip is fine. Also, I appreciate it, but I don't need assistance handling translations. It takes up very little of my time.

6

Re: Polish translation

I think the zip format is the better choice for all operating system. GZip is better on linux than windows (In wich you need third part software to open it)

~DEV

7

Re: Polish translation

facepalm

8 (edited by ht-never 2012-08-27 10:13:43)

Re: Polish translation

[ERROR]

~DEV

9

Re: Polish translation

@ht-never,
I removed the image you posted only because of the profanity. We have had some active forum members who are under-aged (like 7 years old), and I think it's fair to say that we generally maintain a family friendly atmosphere.

Sorry, I don't like to edit anyone else's posts, let's keep it clean.
Thank you!

10 (edited by ht-never 2012-08-27 10:22:30)

Re: Polish translation

Sorry, it's my fault <3

Anyway, what is your facepalm related to?

~DEV

11 (edited by dtb 2012-08-27 11:43:36)

Re: Polish translation

tonesfrommars wrote:

facepalm

guess it must have been something lt. commander data said or did...
but perhaps it's not taken from ST-TNG but that's rlk himself in a costume (http://forum.nevercorner.net/viewtopic. … 826#p25826) - funny idea, isn't it?

12

Re: Polish translation

I don't understand sad

~DEV

13

Re: Polish translation

ht-never wrote:

I don't understand sad

Here's the situation: A gzip is in this context established as the most appropriate format to be used. Your persistance with talking about zip files is only making the issue potentially confusing and dragging things off topic.

Vaguely on topic: Yay, Polish translation! My Dad's parents came from Poland, but sadly, I don't speak a word of it >_<

Cheese
==========
cheesetalks.net

14

Re: Polish translation

parasti wrote:

Hey, thanks! I've committed your translation to our SVN repo.

Thank you!

Cheeseness wrote:

Vaguely on topic: Yay, Polish translation! My Dad's parents came from Poland, but sadly, I don't speak a word of it >_<

Well, if you need a private tutor... wink

15

Re: Polish translation

Mickul! Are you Michał Kułach?

DON'T FORGET TO COMMENT, LIKE AND SUBSCRIBE
NEVERBRICK